查电话号码
登录 注册

مؤسسة التصدي لتحديات الألفية造句

"مؤسسة التصدي لتحديات الألفية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وأفضى تحليل جنساني أجرته مؤسسة التصدي لتحديات الألفية إلى وضع نهج جديد وأكثر مرونة وإبداعا.
    千年挑战公司的一项性别分析导致采取了一种新的更灵活和更富创意的方法。
  • ولا تحل مؤسسة التصدي لتحديات الألفية محل مساعداتنا الأجنبية التقليدية التي تقدم إلى البلدان النامية غير الساحلية؛ بل إنها تكمِّلها.
    千年挑战公司没有取代我们对内陆发展中国家的传统外援,而是对它的补充。
  • وتعمل مبادرة مؤسسة التصدي لتحديات الألفية على مساعدة شركائنا في التنمية في تحقيق أولوياتهم الوطنية على أساس القيم المشتركة.
    千年挑战公司的举措是为了帮助我们的发展伙伴们在共同价值的基础上完成其国家优先事项。
  • وفي منغوليا، تموّل مؤسسة التصدي لتحديات الألفية مشروعا بمبلغ 188 مليون دولار لإعادة تشييد شبكة السكك الحديدية الوطنية واستغلالها في الأغراض التجارية.
    千年挑战公司在蒙古资助一个1.88亿美元的项目,重建全国铁路系统并使其商业化。
  • وتستند مؤسسة التصدي لتحديات الألفية إلى هذه المبادئ، إذ تركز على النتائج، وتقدم المنح للبلدان التي لديها سياسات مناصرة للتنمية.
    千年挑战账户集团正是建立在这些原则的基础上,它关注成果,奖励已订立有利于发展的政策的国家。
  • وتقدم مؤسسة التصدي لتحديات الألفية مبلغا آخر قدره 184 مليون دولار يُستخدم في إعادة بناء مطار مالي من أجل زيادة وصول البلد إلى الأسواق التجارية.
    千年挑战公司提供的另外1.84亿美元将用于重建马里的机场,以扩大该国的贸易途径。
  • كما تعمل مؤسسة التصدي لتحديات الألفية مع مالي في تحويل الإنتاج الزراعي، وخفض التعرض للجفاف، واستهداف محاصيل التصنيع الزراعي والمحاصيل المرتفعة القيمة.
    千年挑战公司还同马里一道改造农业生产、降低易受干旱影响的程度并注重农业加工和价值更高的作物。
  • عملت مؤسسة التصدي لتحديات الألفية مع حكومة ليسوتو على كفالة أن تكون المساواة بين الجنسين في الحقوق الاقتصادية مضمونة قانوناً قبل التوقيع على اتفاق المؤسسة المذكورة.
    个案研究。 千年挑战公司与莱索托合作,确保在其签署契约前,男女在获得经济权利方面的平等得到法律保障。
  • وفي أرمينيا، تقدم مؤسسة التصدي لتحديات الألفية 235 مليون دولار لزيادة الأداء الاقتصادي في القطاع الزراعي عن طريق الاستثمارات الاستراتيجية في الطرق الريفية والزراعة المروية.
    千年挑战公司在亚美尼亚提供2.35亿美元,通过对农村道路和农业灌溉的战略投资,提升农业部门的经济业绩。
  • وأظهرت دراسة أجرتها مؤخرا مؤسسة التصدي لتحديات الألفية أيضا العوائق التي تحول دون مشاركة الفتاة على قدم المساواة في برامج التعليم المتعلقة بالعلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات.
    千年挑战公司的一项最新研究也发现,女孩在平等参与科学、技术、工程和数学(STEM)教育方案方面仍然面临障碍。
  • وقد أشير إلى أن تقديم المساعدة مسألة خاضعة للتغيير، وهذا هو حال مؤسسة التصدي لتحديات الألفية في الولايات المتحدة، وهو تغيير يستند إلى إطار موجه نحو تحقيق النتائج ويراعي أوضاع كل بلد واحتياجاته.
    有人指出,提供援助的情况正在产生变化,如美国千年挑战账户集团,该集团采用成果导向框架,并顾及各个国家的状况和需求。
  • وحرصاً على المضي في كفالة أن تصبح هذه الحقوق الجديدة أمراً واقعاً، طلبت مؤسسة التصدي لتحديات الألفية أن تعمل حكومة ليسوتو على تحديد وإصلاح القوانين الأخرى على نحو متوائم مع قانون الأهلية القانونية للمتزوِّجين.
    为了进一步确保这些新权利成为现实,千年挑战公司要求莱索托政府确认和改革其他法律,将它们与《已婚人士法律能力法》统一起来。
  • في إطار البرنامج الذي تموله مؤسسة التصدي لتحديات الألفية في السلفادور، أسفر تشخيص جنساني قام بتقييم الحاجات التعليمية للشباب والشابات عن تغيير برامج المنح الدراسية وبرامج التدريب المهني الرسمية وغير الرسمية على حد سواء.
    个案研究。 在千年挑战公司在萨尔瓦多资助的方案中,评估青年男女教育需要的性别诊断导致对奖学金方案以及正规和非正规职业培训方案作出修改。
  • 22- وعلى مستوى التعليم الابتدائي، نُفّذ مشروع البرنامج البوركينابي الأول والثاني لزيادة فرص نجاح الفتيات (BRIGHT) من أجل دعم تعليم الفتيات في بوركينا فاسو. وقد تولت الحكومة الأمريكية، عن طريق مؤسسة التصدي لتحديات الألفية ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، تمويل هذا المشروع.
    在小学教育中,美国政府通过千年挑战公司和美国国际开发署为实施一个支持布基纳法索女童教育的项目---- BRIGHT І和ІІ(布基纳法索提高女童成功机会的措施)提供资金。
  • ولكن أحد ممثلي برنامج " أُمبرال " (Umbral)، الذي أُنشئ في إطار مؤسسة التصدي لتحديات الألفية في الولايات المتحدة ويشمل مكونا راسخا بشأن مكافحة الفساد والحوكمة، أشار إلى أن العديد من الأولويات المحدَّدة للأعمال المقبلة بموجب البرنامج تتعلق بتنفيذ اتفاقية مكافحة الفساد.
    不过,美国千年挑战公司设立的 " Umbral " 方案有一个重要的反腐败和治理部分,该方案的一位代表指出,方案下今后工作的许多优先事项与实施《反腐败公约》有关。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مؤسسة التصدي لتحديات الألفية造句,用مؤسسة التصدي لتحديات الألفية造句,用مؤسسة التصدي لتحديات الألفية造句和مؤسسة التصدي لتحديات الألفية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。